What makes a cultural movement suddenly come alive—and what does it feel like to be there when it happens? How do scenes built on creativity, play, and radical inclusion travel across countries, generations, and cultures? In this discussion, we’ll explore the spirit behind Burning Man, the world-famous experiment in art, self-expression, and community, and how those same ideas took root in China through Dragon Burn, the country’s first Burning Man satellite event.
Hosted by Sven, one of the people directly involved in founding Dragon Burn, this session is an invitation into a rarely told story of cultural trailblazing. Sven will share his first-hand experiences moving through alternative art, music, and prank culture in California in the 1980s, and later helping nurture a similarly inclusive, creative scene in China. No prior knowledge of Burning Man is needed—this is a welcoming, open conversation about radical inclusivity, creating meaningful spaces together, and what happens when the right people come together at the right time. Expect insight, stories, and the chance to engage with someone who didn’t just observe culture being made—but helped make it happen.
一个文化运动为什么会突然“活过来”——以及当它发生的时候,你在现场会是什么感觉?那些建立在创造力、玩心和激进包容上的社群氛围,怎么跨越国家、代际和文化一路迁移?这场讨论会聊 Burning Man 的精神:这个以艺术、自我表达和社区实验闻名的全球性活动,以及这些理念是怎么在中国落地生根,变成 Dragon Burn——中国第一个 Burning Man 卫星活动。
主持人 Sven 是亲自参与创办 Dragon Burn 的人之一,这一场基本就是带你走进一段很少被讲出来的“文化开荒”故事。Sven 会分享他在上世纪80年代的加州,穿梭在另类艺术、音乐和恶作剧文化里的第一手经历,以及后来他如何在中国一起培育出一种同样更包容、更有创造力的社群场景。你完全不需要对 Burning Man 有任何基础,这会是一场友好、开放的聊天,主题是激进包容、一起创造有意义的空间,以及“对的人在对的时间聚到一起”会发生什么。你可以期待见闻、故事,还有跟一个不只是旁观文化生成、而是参与把它做出来的人直接对话的机会。