Communicating between cultures is part of life ...
Communicating between cultures is part of life now, do we really understand each other? Why do small things make such a huge different? If I ask “how are you?”, do I really want to know how you’re doing? If I ask for water, should it be hot? With ice? With lemon? When I greet you, do I shake your hand or bow or kiss you twice? If you pour me strong alcohol, do I have to drink it? Why are the expectations totally different? Is it social, cultural, historical? We’re all basically the same with families and jobs and problems, but those little things continue to separate us. Let’s become culturally competent. Let’s be friends not foes and let’s turn innocent ignorance into knowledge!现代社会,文化交融已经逐渐成为生活的一部分,但我们是真的理解彼此吗?生活中的一些细枝末节,每个人的理解都有可能迥然相异:如果我问你“how are you?”,我真正想知道你的近况吗?如果我说“给我来杯水”,我到底是要热水?冰水?还是柠檬水呢?与朋友第一次相见,握手、鞠躬、还是亲吻两次更合理?如果朋友给你倒了一杯烈酒,你应该一饮而尽吗?人与人之间的期望如此不同,造成这种差异的原因是社会背景、文化背景还是历史背景?即使有着相同的家庭背景、工作环境和问题的人,依旧还是千差万别。所以,怎样更有文化竞争力,怎样化敌为友,怎样化无知为有知?来和我们探讨吧。