Have you ever moved abroad? Thought about it? Does the experience feel the same for Chinese people as it does for Westerners? What are the hardest parts? The best, the worst and the weirdest? What really happens to our identity, habits, and emotions when we start a new life in a foreign culture? Let's have a deep and interactive discussion led by Jennifer, who has moved across cultures many times in her life. We’ll explore why people take that leap, what they discover, and how they grow in the process. From the excitement of new opportunities to the shock of unfamiliar customs and systems, let's unpack both the beauty and the struggle of global transitions.
Together, we’ll talk about language barriers, loneliness, shifting identities, and the emotional rollercoaster of culture shock — including the surprising challenge of reverse culture shock when returning home. Through stories, group activities, and “what would you do?” scenarios, participants will gain vocabulary, empathy, and practical tools for adapting, connecting, and thriving. Whether you’re preparing to move abroad, have recently arrived in a new country, or simply want to understand friends and colleagues who have, this discussion will open your eyes to the resilience, humour, and humanity behind every cross-cultural move.
你曾经搬到国外吗?有没有想过这件事?对中国人来说,移居海外的体验和西方人一样吗?最难的部分是什么?最好、最糟、最奇怪的又是什么?当我们开始在外国文化中开启新生活时,我们的身份、习惯和情感到底会发生什么?让我们一起进行深度且互动的讨论,主持人Jennifer将分享她多次跨文化生活的经历。我们将探讨为什么人们会做出这种跨越,发现了什么,以及在过程中如何成长。从新机会的兴奋到陌生习俗和体系的震惊,一起揭开全球迁徙中的美好与挑战。
我们将讨论语言障碍、孤独感、身份变化,以及文化冲击带来的情感过山车——包括回国后意外的逆文化冲击。通过故事、团体活动和“你会怎么做?”情景,参与者将获得词汇、同理心和实际工具,以便适应、联接并茁壮成长。无论你是准备搬到国外,刚刚到达一个新国家,还是单纯想了解身边的朋友和同事,这次讨论都会让你看到每一次跨文化迁移背后的韧性、幽默感和人性。