This public speaking workshop will involve the learning of immediately actionable skills, practice, professional feedback, and more practice!
What is slang? What isn't slang? When does English sound natural, and when does it quietly create distance? Why do some conversations feel warm and effortless, while others sound correct but strangely stiff? One of the biggest hidden gaps for advanced English learners isn’t grammar or vocabulary, it’s slang. In this workshop, Violetta, a TEDx public speaking coach, explores why understanding and using slang is one of the clearest markers of true language mastery and cultural understanding, and why it’s especially challenging for Chinese speakers of English. Many people either stay overly formal and struggle to build real connection, or try slang in the wrong moments and unintentionally send the wrong signal.
In this workshop, we'll define the difference between slang, casual or informal language and just plain being rude. We'll dive into why it evolves so quickly, when to use it and, just as importantly, when not to use it. Through clear examples, cultural context, and practical frameworks, Violetta will help you turn a common pain point into a real strength. You’ll walk away better able to sound natural without trying too hard, culturally aware without being awkward, and confident navigating English in professional, social, and public speaking situations where tone matters as much as words.
这是一场非常偏实操的公开演讲工作坊:学了就能立刻用的技巧 + 练习 + 专业反馈 + 再练习,直接给你把手感拉起来。
俚语 到底是什么?什么又不算 俚语 ?什么时候英语听起来很自然,什么时候虽然“正确”,却会在无形中让人觉得有距离?为什么有些对话就是轻松舒服,而有些对话明明没错,却尴尬得像在背课文?对很多英语水平已经不错的人来说,最大的隐形短板其实不是语法,也不是词汇,而是 俚语 。
在这场工作坊里,Violetta 会从一个 TEDx 教练的视角,讲清楚:理解并能正确使用 俚语 ,往往是语言真正熟练、文化真正融入的一个明显标志;但它对中文母语者来说也特别难。很多人要么一直保持过度正式,结果很难建立真实的连接;要么在不该用的时候硬塞 俚语,不小心就传递出完全不对的信号。
我们会先把概念掰清楚:俚语 、随意/口语表达、以及“说话没礼貌”之间到底差在哪。然后再聊它为什么变化这么快、什么时候用会加分、什么时候最好别用。通过具体例子、文化背景和一些好用的框架,Violetta 会帮你把这个很多人卡住的痛点,变成一个实打实的优势。你会更会在英文里听起来自然但不装,懂文化但不尴尬,并且在职场、社交、公开演讲这些“语气跟内容同样重要”的场合,更有底气地拿捏表达。