In this club, we'll talk about a famous play, it doesn't matter if you've never seen it. Anastasiia will introduce it to you and we'll have a fun, cultured and deep discussion!
Have you ever loved someone in silence? Have you ever felt that your greatest strength was also your greatest insecurity? And what happens when the person you adore falls in love… with someone else’s words?
In this discussion, we’ll explore Cyrano de Bergerac, one of the most beloved and enduring plays in world theatre. Written in 1897, it tells the story of Cyrano, a brilliant, poetic, fiercely loyal man whose enormous nose becomes both his comic signature and his deepest vulnerability. Convinced he is unworthy of love, he helps another man win the heart of the woman he secretly loves by writing passionate letters on his behalf. It’s a story of wit, pride, longing, and unrequited love, and it has been adapted and reimagined across countries, languages, films, and even modern rom-coms. Even if you’ve never heard the name, you’ve almost certainly encountered the “Cyrano figure” somewhere: the sharp-tongued romantic hiding behind humor and self-doubt. This session will be inclusive and beginner-friendly, inviting us to look at why this character still moves audiences more than a century later — and what his story reveals about love, insecurity, and the masks we wear.
在这次俱乐部活动里,我们会聊一部很有名的戏剧,就算你从来没看过也完全没关系。Anastasiia 会先带大家了解故事背景,然后我们一起展开一场轻松、有文化感、也有深度的讨论。
你有没有默默喜欢过一个人?
有没有觉得自己最闪光的优点,其实也是最让自己自卑的地方?
当你喜欢的人爱上的,是“别人写出来的情话”,那会是什么感觉?
这次我们会一起聊聊《Cyrano de Bergerac》这部作品。它写于1897年,讲的是一个叫 Cyrano 的男人——他聪明、有才华、很会写诗,也特别讲义气,但他有一个夸张的大鼻子。这个鼻子既是他的标志性特点,也是他内心最深的自卑来源。因为觉得自己不配被爱,他选择帮另一个男人追求自己暗恋的女生,替对方写下一封封炽热的情书。
这是一个关于机智、骄傲、渴望和单相思的故事。它后来被改编成不同国家、不同语言的版本,也出现在电影里,甚至影响了很多现代爱情喜剧。就算你没听过这个名字,你大概率也见过那种“Cyrano型人物”:嘴上很会怼人,内心却柔软又敏感,用幽默掩饰不安和自我怀疑。
这次讨论会对新手也很友好。我们会一起看看,为什么这个角色在一百多年后依然能打动人,也聊聊这个故事到底揭示了什么——关于爱情、关于自卑,以及我们在喜欢一个人时,会戴上的那些“面具”。