What does burnout really look like? And how do we recover from it in a way that doesn’t just bring us back to “normal,” but helps us come back stronger? Why do some people seem to bounce back while others stay stuck? In this smart, science-informed workshop and discussion, we’ll explore what actually works in the recovery process, how to recognise the hidden patterns that keep us overwhelmed, and what physical, mental, and emotional tools can move us forward. We’ll also look at the cultural and societal pressures that often make burnout worse, and why it’s not just a personal problem, but a shared one._x000D_
_x000D_
_x000D_
_x000D_
Hosted by El, a dedicated social worker and experienced facilitator, this session invites participants to reflect on their own experiences while also learning from current psychology and real-life case studies. We’ll ask big questions: Can burnout ever be a blessing? What skills, like boundary-setting, emotional literacy, or values clarification, can we develop because of it? Whether you’re deep in recovery or just feeling the early signs, this is a space to reset, rethink and reconnect with yourself and others._x000D_
_x000D_
倦怠期究竟是什么样的表现?我们怎样才能从倦怠中恢复过来,而且不只是恢复到“正常状态”,还能让自己变得更强大?为什么有些人似乎能迅速恢复元气,而有些人却深陷其中无法自拔?在这场充满智慧且基于科学依据的工作坊和讨论中,我们将探讨在恢复过程中真正有效的方法,如何识别那些让我们不堪重负的隐藏模式,以及有哪些身体、心理和情感方面的方法可以推动我们前进。我们还将审视那些常常使倦怠问题雪上加霜的文化和社会压力,以及为何倦怠不只是个人问题,而是一个普遍存在的社会问题。_x000D_
_x000D_
本次活动由艾尔主持,她是一位敬业的社工和经验丰富的活动引导者。本次活动邀请参与者反思自己的经历,同时借鉴当下心理学研究成果和真实案例。我们将探讨一些深刻的问题:倦怠期有可能是一件好事吗?经历倦怠后,我们可以培养出哪些技能,比如设定边界、提高情绪认知能力或明确自身价值观?无论你正处于倦怠恢复期,还是刚刚出现倦怠的早期迹象,这里都是一个让你重新调整状态、重新思考并与自己和他人建立联系的空间。