Never use these phrases in English writing: ~~~...
Never use these phrases in English writing: ~~~Thank you!~~~I WILL HAVE THAT TO YOU ASAP!I appreciate your cooperation. We kindly expect your understanding. Wish you a pleasant day. What’s wrong with these phrases? Come find out! Join our discussion on how to write a proper business email so you can appear professional and write an email which produces action. Chinglish is cute, but we don’t need it in our writing. When most of the country writes Chinglish, a well written email immediately sets you apart, gets you taken seriously and gets you respect! This workshop is led by Faith, a language and communications specialist who loves connecting people and creating community. Let’s learn and practice writing professional emails while getting an insider’s view of how Western businesspeople see and judge the emails they receive from non-native speakers.永远不要在英语写作中使用以下短语:~~~Thank you!~~~I WILL HAVE THAT TO YOU ASAP!I appreciate your cooperation. We kindly expect your understanding. Wish you a pleasant day. 这些短语有什么问题?快来找找原因!加入我们的讨论,聊聊如何写一封恰当的商业邮件,这样可以显得你很专业,还能带来实际行动。中式英语很可爱,但我们在写作中不能使用。当大多数人都写中式英语时,一封写得好的邮件会立刻让你与众不同,让你受到认真对待,得到尊重!本期club将有Faith主持,他是一位语言和沟通专家,喜欢与人建立联系,组建不同的社群。我们一起来学习和练习专业电子邮件的写作方法,深入了解西方商务人士是如何看待他们收到的来自非母语人士的邮件的。