Alysia, from the US, is a national award-winning educator, creative coach, content creator and co-founder of Soul Well Creative Wellness Center. After selling almost everything, she moved to Seoul before settling in Shanghai for 8 years. She founded Creativity Consulting in China to help professionals and businesses innovate and offers holistic programs for personal & professional growth. Methods she uses include art therapy, sound healing, mindfulness, EQ, family wellness, and more! She loves deep conversations and in her spare time kayaks, kickboxes, does visual arts, writing, movies, and eating popcorn, of course!
In the Eloquent English series, we learn about,...
In the Eloquent English series, we learn about, discuss, and practice ways to play with the English language. By doing this we get a better understanding of culture, wordplay, and the ability to sound cool when you talk, all while having an awesome time!_x000D_
_x000D_
Let's get a breath of fresh air. She's crazy like a fox. He took the lion's share. Are you familiar with these? If you haven't heard them before, can you figure out what they mean? In English, we have so many idioms related to nature and animals, how about in Chinese? Do both cultures view different animals and parts of nature in the same way? What can we learn about the cultures by understanding their idioms?_x000D_
_x000D_
Idioms are phrases which colourfully illustrate an idea. Sometimes their meaning can be inferred easily, other times they're a bit harder to get. The English language is full of them and, with practice, you can even create your own! In this club, we'll concentrate on idioms that use nature and animals inside of them. We'll understand classic ones, compare them with Chinese ones, make our own, and we'll have fun while we do it!_x000D_
_x000D_
在本期的流利说英语系列中,我们将学习、讨论和练习使用英语的方法。通过这样做,我们可以更好地理解文化,文字游戏,以及说话时听起来很酷的能力,同时度过一段美好的时光!_x000D_
_x000D_
Let's get a breath of fresh air.(我们去呼吸点新鲜空气吧)She's crazy like a fox.(她疯得像只狐狸)He took the lion's share. (他拿走了狮子的部分)你熟悉这些习语吗?如果你以前没听过,你能明白它们的意思吗?在英语中,我们有很多与自然和动物有关的习语,那么在汉语中呢?两种文化看待不同的动物和自然的方式相同吗?通过了解他们的习语,我们可以了解到哪些文化?_x000D_
_x000D_
习语是生动地说明一个观点的短语。有时他们的意思可以很容易地推断出来,有时他们很难理解。英语中会大量的运用它们,通过练习,你甚至可以创造自己的习语!在这个俱乐部里,我们将集中学习使用自然和动物的习语。我们会了解经典的习语,与中国的习语做比较,造一些我们自己的习语,我们会玩的很开心!