Sabrina is the founder and CEO of Inktale Shanghai, leading marketing and localisation projects in Europe and Asia for industry-leading clients such as Schindler and Mercedes-Benz. She’s an expert in translation and localization, and continues to lead projects for political ministries such as the British Consulate in Shanghai and the Shandong Government. She’s a member of the Shanghai Interpreters Association with an MA in Business Translation with Interpreting from the University of Surrey in the UK.Trained by world-renowned etiquette master, Diana Mather, of The English Manner, leading etiquette & protocol consultants in the UK, Sabrina’s dream is bridge gaps with positivity and understanding. Sabrina是Inktale Shanghai的创始人和CEO,在亚洲和欧洲为梅赛德斯奔驰和迅达集团这样行业领先的客户,引导市场和本土化项目。她是翻译和本土化的专家,并且为政治部门,诸如上海和山东的英国领事馆等,领导一些项目。她是上海外事翻译工作者协会的成员,有着英国萨里大学商务翻译的文学硕士学位。Diana Mather是The English Manner的培训总监,是英国礼仪和礼宾咨询行业中的佼佼者。经过这一世界知名礼仪大师的专业培训,Sabrina的梦想是通过用理解与积极性在人与人之间构建起一座桥梁。
描述
▼
On one Saturday every month, Sabrina, a British...
On one Saturday every month, Sabrina, a British Etiquette coach, will host two workshops on different aspects of etiquette. Join her to dive deep into the cultured and empowering secrets of etiquette, self-presentation and socialising with class!_x000D_
_x000D_
How does your outer appearance shape the way others perceive you? What messages do your grooming and attire send before you even speak?_x000D_
_x000D_
Let's spend two hours on a deep dive into The Roots of Etiquette – Grooming & Attire: Aligning Outer Appearance with Inner Integrity._x000D_
_x000D_
Your external image is more than just clothing—it’s a reflection of your inner truth. In this session, we’ll explore how intentional grooming and attire choices can enhance trust, credibility, and influence in both professional and social settings. From polished grooming to context-aware dressing, learn how to align your outward presentation with both cultural expectations and personal authenticity._x000D_
_x000D_
Key Learning Points:_x000D_
_x000D_
Western dress code etiquette._x000D_
How first impressions shape opportunities._x000D_
Strategies to align your wardrobe with cultural expectations and personal authenticity._x000D_
Cultivating balance by examining how your external choices reflect (or contradict) your values._x000D_
_x000D_
每个月的一个周六,英国礼仪教练Sabrina将主持两场关于礼仪不同方面的工作坊。加入她的课程,深入探讨礼仪、自我展示和社交的文化与力量!_x000D_
_x000D_
你的外在形象如何影响别人对你的看法?在你开口之前,个人的仪容与穿着传递了哪些信息?_x000D_
让我们花上两个小时,深入探索礼仪的根基——仪容与穿着:将外在形象与内在素养对齐。_x000D_
_x000D_
你的外在形象不仅仅是穿着,它是你内心真实的反映。在这次课程中,我们将探讨如何通过有意识的仪容和穿着选择来提升信任感、可信度和影响力,无论是在职业还是社交场合。从精致的仪容打理到符合场合的穿着,学习如何将你的外在展示与文化期望和个人真实性对齐。_x000D_
_x000D_
核心学习点:_x000D_
_x000D_
西方着装礼仪_x000D_
第一印象如何塑造机会_x000D_
如何让你的衣橱与文化期望和个人真实自我对齐_x000D_
通过审视外在选择如何反映(或与之背离)个人价值观来培养平衡