Mai’s smile is contagious. Growing up in a Chinese household in Toronto, Canada she thoroughly understands both Chinese and North American cultures. She’s a certified empowerment coach, a performance artist and mentor. Above all, she’s an intuitive healer and loving person. After graduating from York University, majoring in humanities, she travelled extensively through North and South America, Asia and Europe. In Shanghai for six years, she helps her clients in parsing negative feeling states and finding the power behind uncomfortable feelings they avoid. With Mai, everyone’s accepted and there’s no judgement. Healing and very loud laughter are inevitable.Mai,才情洋溢,具有热情的感染力。她在加拿大多伦多的一个中国家庭长大,对于中国文化和北美文化了如指掌。她是一位情绪赋能教练,表演艺术家和导师。最重要的,她是一位直觉疗伤师,更是一位充满爱心的人。从约克大学人文专业毕业以后,她游遍南北美洲、亚洲和欧洲。如今,她在上海已经工作了六年,旨在帮助衡量客户负面情绪的变化,并发现隐藏在这些情绪背后难以察觉的力量。对于Mai而言,每个人都要全然被接受,没有评判。而和她在一起,爽朗的笑声总能不经意间感染身边的人,也充满着治愈力。Mai最近发表了一篇很棒的文章,文章中你不仅可以更好的认识她,还能更好的了解我们周围的世界,点击链接,获取文章信息。
描述
▼
When was the last time you performed for an aud...
When was the last time you performed for an audience? Back in elementary school? Did you ever? How about the last time you interviewed for a job? You've probably performed more than you realize.Consider the high-stakes performing you need to do throughout a lifetime. Both in our professional and personal lives, we’re called to perform during speeches, toasts, salary negotiations, dating etc. Studies have shown that career actors are among the best suited people on Earth for gaining trust and being successful in such situations. Why?In this club, we'll use findings from professional US actors turned speech coaches. Let's learn and practice how to be more confident and convincing without being fake.你上次为观众表演是什么时候?是小学的时候吗?你有过这样的经历吗?你上次的工作面试又是什么时候呢?你的表现可能远远超出了你的预期。想想你一生中需要完成的“表演”。 不论是在职场还是我们的日常生活中,像是演讲、祝酒、薪资谈判、约会等场景,我们都需要表演。研究表明,职业演员是地球上最适合在上述情况下获得信任和成功的人之一。为什么呢?在这个活动中,我们将一起学习从专业演员到演讲教练的研究结果。让我们一起学习如何不失真诚,变得更加自信、更有说服力。