Leon, a psychologist from Hong Kong, China, grew up in Canada and studied in the UK. He's an associate member in the American Psychological Association and in the National Supervisory Psychologist for Mensa, the world's oldest high-IQ society. He also taught in Hong Kong Polytechnic University and the University of Hong Kong as a guest lecturer for psychology and mental health-related topics. Recently, he's been in the humanitarian field and served with Doctors Without Borders and International Social Service, a global social service for nonrefoulment claims. He's also a musician who played in several indie bands around the world, published a few albums and EPs, toured the globe and can't wait to meet you!
Leon 是来自中国香港的心理学家,在加拿大长大,在英国接受教育。他是美国心理协会(APA)的准会员,也是世界上古老的高智商学会门萨的国际督导心理学家。他还在香港理工大学和香港大学任教,担任心理学和精神健康相关主题的客座讲师。最近,他一直在人道主义领域,为“无国界医生”和“国际社会服务社(ISS)”工作,这是一个致力于帮助难民避免被驱逐的全球社会服务机构。他也是一位音乐人,在世界各地的几个独立乐队中演出,出版了几张专辑和EP,在全球巡演,迫不及待地想见到你!
描述
▼
Do you ever feel anxious about yourself? Do you...
Do you ever feel anxious about yourself? Do you ever doubt your own abilities? Like it's just a matter of time before everybody realises you don't belong? Maybe you think you're not cool enough, smart enough, funny enough, or interesting enough to be where you are. Maybe you think you don't deserve the praise you're given or even the position you hold. This is impostor syndrome and it's all too common! Let's look at it from a psychological point of view with Leon, a practising psychologist and therapist and someone who can't wait to talk to you!_x000D_
_x000D_
Nowadays, anxiety and depression are on the rise. Self-reflection, and with it, almost inevitably, self-doubt, sneak, jump, and walk into our heads through the diversity and plentifulness of social media, workplace competition, family pressure, and good ol' fashion peer pressure from people we know and even people we don't know. If we live in a world with so much fakeness, how can we not believe that we ourselves are phonies? Here's the good news: the first step is to identify impostor syndrome and separate it from having healthy standards for yourself. If you can do that, you've got a great head start on the journey to happiness and true success in life. Let's have an important and transformative discussion about impostor syndrome!_x000D_
_x000D_
你曾经为自己感到焦虑吗?你曾经怀疑过自己的能力吗?好像大家迟早都会意识到你格格不入似的?也许你觉得自己不够酷,不够聪明,不够幽默,或者不够有趣。也许你认为自己不配得到别人的赞扬,甚至不配得到现在的职位。这就是冒名顶替综合症,而且太常见了!让我们和Leon一起从心理学的角度来看待这个问题,他是一名执业心理学家和治疗师,他迫不及待地想和你谈谈!_x000D_
_x000D_
如今,焦虑和抑郁呈上升趋势。自我反思,以及随之而来的,几乎不可避免的自我怀疑,通过社交媒体的多样性和丰富,职场竞争,家庭压力,以及来自我们认识甚至不认识的人的良好的时尚同伴压力,潜入,跳跃,走进我们的脑海。如果我们生活在一个如此虚伪的世界里,我们怎么能不相信自己是骗子呢?好消息是:第一步是识别冒名顶替综合症状,并将其与自己的健康标准区分开来。如果你能做到这一点,你就在通往幸福和真正成功的道路上有了一个良好的开端。让我们对冒名顶替综合症进行一次重要的、具有变革意义的讨论!