El, from China, has a Master's of Social Work from the University of Michigan with specialisations in performance studies and positive organizational studies and has spent the last 13 years travelling and exploring aliveness around the world. She has a fellowship from the Institute of International Education, curated art exhibitions in the US, directed theatre productions in London, worked with prisons and refugee organizations, lectured in universities, made an EP, got a plaque at a whiskey bar...and now her adventures continue to unfold in Shanghai. She can’t wait to share her humbly brilliant and unashamedly goofy self and the art of aliveness with you!
This is going to be so much fun! Get ready to l...
This is going to be so much fun! Get ready to laugh like a child and let yourself be totally free!_x000D_
_x000D_
What if dancing wasn’t about being perfect, but about being present? What if you could take all those nerves—about not being flexible, creative, or confident enough—and turn them into fuel for something playful and freeing? Whether you’re someone who’s never danced in public or someone who secretly dances in your room, this workshop invites you to step out of your comfort zone and into your body in a whole new way._x000D_
_x000D_
Hosted by El, a theatre director and social worker, this improv lab is all about using movement and imagination to bust through fear and self-doubt. You’ll learn fun, low-pressure improv and movement techniques that help you connect with your body, get inspired, and express yourself in your own unique way. No experience needed—just a willingness to try, move, and laugh a little._x000D_
_x000D_
这将是一次非常有趣的体验!准备好像孩子一样笑出声,尽情释放自己吧!_x000D_
_x000D_
如果跳舞不是为了完美,而是为了活在当下呢?如果你能把那些关于自己不够灵活、不够创造性或不够自信的紧张情绪,转化成释放自我的能量呢?无论你是从未在公众场合跳舞的人,还是偷偷在房间里跳舞的隐形舞者,这个工作坊邀请你走出舒适区,带着全新的心态与身体连接。_x000D_
_x000D_
由剧院导演兼社会工作者El主持的这个即兴实验室,专注于通过肢体运动和想象力,打破恐惧和自我怀疑。你将学习一些有趣的、无压力的即兴表演和运动技巧,帮助你更好地与身体连接,激发灵感,并以独特的方式表达自己。无需任何经验,只要你愿意尝试、移动,偶尔大笑一下就好。