This club will be fun, enlightening and very us...
This club will be fun, enlightening and very useful! We'll talk about relationship conflicts, how do give advice or not to give advice, we'll roleplay and we'll look at what relationship experts have to say about it all._x000D_
_x000D_
Relationships are complicated. Most of us seem to need them for our sanity and yet they have a way making us insane. Why is that? And when we inevitably have problems in our relationship, we ask our friends for advice. In this club. you will be that friend. We'll take the role of the poor soul listening to the problem and offering the advice. What happens when others involve you in their conflicts? How should you listen? How should you advise? Should you ask more questions? If so, which questions? Are there lines you shouldn't cross? If so, what are they?_x000D_
_x000D_
So let's discuss a few common relationship conflicts. Let's share our initial reactions and let's try our hand at being the friendly advisor. Let's look at tips from experts. Let's talk about why we'd give that advice and see how the advice we give compares with the experts. Let's roleplay, let's be open and let's have fun!_x000D_
_x000D_
But let's keep in mind the many potential dangers in the minefield of other people's relationship conflicts. Everyone has their own side of a story where they believe the other is wrong. It's a tricky situation to say the least. Let's navigate it together!_x000D_
_x000D_
这个club会很有趣,且有启发性的和有用!我们会讨论关系冲突,如何给出建议或不给出建议,我们会角色扮演,我们会看看关系专家对此是怎么说的。_x000D_
_x000D_
人际关系是复杂的。我们大多数人似乎需要它们来保持理智,但它们也有办法让我们发疯。为什么呢?当我们的关系中不可避免地出现问题时,我们会向朋友寻求建议。在这个club里,你会成为那个朋友。我们将扮演可怜人的角色,倾听问题并提供建议。当别人把你牵扯进他们的冲突中会发生什么?你应该如何倾听?你该怎么建议呢?你应该多问些问题吗?如果有,哪些问题?有什么底线是你不能逾越的吗?如果有,它们是什么?_x000D_
_x000D_
那么让我们来讨论一些常见的关系冲突。让我们分享我们最初的反应,让我们试着做一个友好的顾问。让我们来看看专家们的建议。让我们来谈谈为什么我们会给出这样的建议,看看我们给出的建议与专家的建议相比如何。让我们角色扮演,让我们开诚布公,让我们玩得开心!_x000D_
_x000D_
但是,让我们记住,在其他人的关系冲突的雷区中有许多潜在的危险。每个人都有自己认为对方错的一面。退一步说,这是一个棘手的局面。让我们一起导航吧!