What happens when “going home” doesn’t feel like home anymore? And why do so many people, no matter where they’re from, find themselves confused, amused, or even unsettled when they return to the place they grew up? In this smart and lively discussion, Edward, who now lives back in England after years in China, will share his long journey through reverse culture shock and why it still surprises him even after being home for years. Together, we’ll break down what reverse culture shock actually is, how it affects our identity and expectations, and what it quietly teaches us about who we’ve become.
We’ll also look at this experience from both sides: how Chinese people feel when leaving China and then returning, and how Westerners experience the same emotional roller-coaster when travelling to and from China. Why does the familiar suddenly feel foreign? Why do we notice things we never questioned before? And what does this shared experience reveal about how similar we all are beneath the cultural surface? Join us for a thoughtful, relatable, and often funny conversation that might just make you appreciate the weird, wonderful ways travel changes us.
当“回家”不再像回家,那种感觉是什么?为什么这么多人,无论来自哪里,在回到故乡时都会感到困惑、好笑,甚至有点失落?在这场轻松又深刻的讨论中,Edward——一个在中国生活多年、现在回到英国定居的人——会分享他长期面对“逆文化冲击”的经历,以及为什么多年后他仍然觉得这过程令人意外。
我们会一起拆解“逆文化冲击”的本质,它如何影响我们的身份、预期,以及它悄悄揭示了我们成为什么样的人。还会从中西两个角度对比:中国人出国又回国时的感受,和西方人在中国生活后回国的心理变化。为什么熟悉的环境突然变得陌生?为什么我们会注意到以前从没留意的细节?这种共通的体验,说明了在文化表层下我们其实有多相似。欢迎加入这场有趣又真实的讨论,或许会让你重新欣赏旅行与成长带来的奇妙变化。