Mai’s smile is contagious. Growing up in a Chinese household in Toronto, Canada she thoroughly understands both Chinese and North American cultures. She’s a certified empowerment coach, a performance artist and mentor. Above all, she’s an intuitive healer and loving person. After graduating from York University, majoring in humanities, she travelled extensively through North and South America, Asia and Europe. In Shanghai for six years, she helps her clients in parsing negative feeling states and finding the power behind uncomfortable feelings they avoid. With Mai, everyone’s accepted and there’s no judgement. Healing and very loud laughter are inevitable.Mai,才情洋溢,具有热情的感染力。她在加拿大多伦多的一个中国家庭长大,对于中国文化和北美文化了如指掌。她是一位情绪赋能教练,表演艺术家和导师。最重要的,她是一位直觉疗伤师,更是一位充满爱心的人。从约克大学人文专业毕业以后,她游遍南北美洲、亚洲和欧洲。如今,她在上海已经工作了六年,旨在帮助衡量客户负面情绪的变化,并发现隐藏在这些情绪背后难以察觉的力量。对于Mai而言,每个人都要全然被接受,没有评判。而和她在一起,爽朗的笑声总能不经意间感染身边的人,也充满着治愈力。Mai最近发表了一篇很棒的文章,文章中你不仅可以更好的认识她,还能更好的了解我们周围的世界,点击链接,获取文章信息。
描述
▼
Do you remember when Michael Jackson made the w...
Do you remember when Michael Jackson made the word "bad" a good or cool thing? Did you know that once upon a time the word "silly“ meant blessed with worthiness? Or that a "leech" was a doctor or healer?_x000D_
_x000D_
Linguists have called the English language a living thing. What makes it alive is we, the people, that use it (second and first language speakers alike!). We all have the power to take a word, and through using it in creative ways, utterly change the meaning of it, sometimes to a full 180 degree shift!_x000D_
_x000D_
Tonight's club will be part 2, words from the beautiful human, author John Koenig, who through searching his mind and feelings, created definitions for the very human feelings we all share, but have a hard time naming. Let's share in this human experience together!_x000D_
_x000D_
你还记得迈克尔杰克逊什么时候把“坏”这个词变成一件好事或酷事吗?你知道什么时候,“傻”这个词的意思是被赋予了价值?“水蛭“曾经意味着医生或治疗师?_x000D_
_x000D_
语言学家认为英语是有生命的,赋予它生命的是使用英语的我们人类,无论是将它作为第二语言还是第一语言。我们都有能力在使用单词时发挥创造力,彻底改变它的含义,有时甚至是完全180度的转变!_x000D_
_x000D_
今晚的活动将是Mai”感觉“系列的第 2 部分,人类作家约翰·科尼格通过搜索自己的思想和感受,为我们共享的感受创造了定义,但感觉很难命名。让我们一起分享这个人类的共同经验吧!