Pierce is a proud Irishman who’s been in his adopted home of China for a total of 9 years. A conversation with Pierce is always educational, fun and absolutely memorable! With 5 years as a data analyst at LinkedIn and years of traveling and living in the US, Thailand and Turkey, he brings a wealth of knowledge and life experience to the table.
Among his many talents, he’s a professional-level pool player, a successful private investor, has super-human knowledge of history and geography and is one of the best and most passionate arguers you’ll ever meet.
Pierce’s most famous clubs are in depth looks at finance, investing and understanding markets. Nobody does these clubs like Pierce!
Pierce是一个自豪的爱尔兰人,他来中国生活已经足足有9年了,并极其热爱这里。与Pierce的对话总是充满教育意义,有趣且难忘!他曾在LinkedIn做了5年数据分析师,在美国、泰国和土耳其旅行和生活。
The UK economy is going through some of its wor...
The UK economy is going through some of its worst times in decades. Why? And what are they planning to do about it? The new administration has a plan for big growth to get them out of it. Will it work? Or will it just fall flat like so many other ones? Is there a way out for Britain from its current troubles? How has the public viewed the UK government’s handling of the economy? _x000D_
_x000D_
The current conservative government is in power but still very unpopular. If these plans don't work, will their failure mark the end of the conservatives for a generation? Could success see them win in the next election?_x000D_
_x000D_
Let's take a deep look at the state of the UK economy today and let's concentrate on their plans for recovery and growth. What does it mean for countries around them? For China? For the world? For the average person?_x000D_
_x000D_
英国经济正在经历几十年来最糟糕的时期。为什么?他们打算怎么做呢?新政府有一个大幅增长的计划来让他们摆脱困境。这会有用吗?还是会像其他计划一样失败?英国有办法摆脱目前的困境吗?公众如何看待英国政府对经济的处理?_x000D_
_x000D_
目前的保守政府虽然执政,但仍然不受欢迎。如果这些计划不奏效,它们的失败会标志着保守派一代人的终结吗?他们能在下次选举中获胜吗?_x000D_
_x000D_
让我们来深入了解一下英国目前的经济状况,并集中讨论一下他们的复苏和增长计划。这对他们周围的国家意味着什么?对中国来说呢?对世界来说呢?对普通人来说呢?