Mai’s smile is contagious. Growing up in a Chinese household in Toronto, Canada she thoroughly understands both Chinese and North American cultures. She’s a certified empowerment coach, a performance artist and mentor. Above all, she’s an intuitive healer and loving person. After graduating from York University, majoring in humanities, she travelled extensively through North and South America, Asia and Europe. In Shanghai for six years, she helps her clients in parsing negative feeling states and finding the power behind uncomfortable feelings they avoid. With Mai, everyone’s accepted and there’s no judgement. Healing and very loud laughter are inevitable.Mai,才情洋溢,具有热情的感染力。她在加拿大多伦多的一个中国家庭长大,对于中国文化和北美文化了如指掌。她是一位情绪赋能教练,表演艺术家和导师。最重要的,她是一位直觉疗伤师,更是一位充满爱心的人。从约克大学人文专业毕业以后,她游遍南北美洲、亚洲和欧洲。如今,她在上海已经工作了六年,旨在帮助衡量客户负面情绪的变化,并发现隐藏在这些情绪背后难以察觉的力量。对于Mai而言,每个人都要全然被接受,没有评判。而和她在一起,爽朗的笑声总能不经意间感染身边的人,也充满着治愈力。Mai最近发表了一篇很棒的文章,文章中你不仅可以更好的认识她,还能更好的了解我们周围的世界,点击链接,获取文章信息。
描述
▼
Does the advice of “just stay positive” sometim...
Does the advice of “just stay positive” sometimes make you feel worse? Do people around you say, “Don’t think about it,” or “It’s okay,” when it’s clearly not? Or do you find yourself distracting yourself to avoid the negativity? The truth is, there are things in life that are hard to bear. There’s hard evidence from a scientist at Harvard’s medical school proving that a little hit of negativity might be just what the doctor ordered! Let's see what they found and let's discuss!为什么要认可自己的负面情绪?“保持积极”的建议有时会让你感觉更糟吗?你周围的人总说“别想了”和“没事”,而事实显然不是这样?或者你发现自己为了避免消极情绪而分散了注意力?事实是,生活中有些事情是很难忍受的。哈佛医学院的一位科学家的研究证明,一点点负面情绪就像是医生的处方一样!让我们看看他们发现了什么,一起来讨论吧!