BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//PYVOBJECT//NONSGML Version 1//EN
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Shanghai
BEGIN:STANDARD
DTSTART:20000101T000000
RRULE:FREQ=YEARLY;BYMONTH=1
TZNAME:CST
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
UID:20260709T063349Z - 37163@iZuf69e0i0z4ibdboqb33jZ
DTSTART;TZID=Asia/Shanghai:20201222T110000
DTEND;TZID=Asia/Shanghai:20201222T130000
CREATED:20260709T063349Z
DESCRIPTION:<a href="http://popcornclubshanghai.com/event/great-fails-in-tr
 anslation-24124/register">Great Fails In Translation</a>\nWhen translation
 s fail\, sometimes it's hilarious\, sometimes it is very much another stor
 y... What happened to the interpreter at famous Chinese swimmer Sun Yang's
  hearing last year? Would the history have been re-written if the translat
 ion was not that bad? How can you avoid bad translation? Let's look at thi
 s and other translation fails and try to understand what went wrong and ho
 w we can avoid these mistakes in the future.Join Sabrina's club to learn m
 ore about the translation world. This will be fun\, enlightening and leave
  you with new\, irreplaceable communication tools!当翻译不正确时，
 有时会引发笑话，而有时后果则不堪设想。去年在中国
 著名游泳运动员孙杨的听证会上，现场同传出了什么问
 题？如果翻译没有掉链子的话，历史会被改写吗？如何
 避免翻译上的错误？让我们看看这个以及其他翻译错误
 的案例，并试着去理解是什么地方出了问题，以后如何
 避免类似的问题。加入Sabrina的活动，了解更多翻译世界
 的知识。这次活动不仅有趣，还会给你带来很多启发和
 实用的沟通技巧！
DTSTAMP:20260709T063349Z
LOCATION:China\,\, Shanghai
SUMMARY:Great Fails In Translation
END:VEVENT
END:VCALENDAR
