BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//PYVOBJECT//NONSGML Version 1//EN
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Shanghai
BEGIN:STANDARD
DTSTART:20000101T000000
RRULE:FREQ=YEARLY;BYMONTH=1
TZNAME:CST
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
UID:20260709T084005Z - 99497@iZuf69e0i0z4ibdboqb33jZ
DTSTART;TZID=Asia/Shanghai:20220820T050000
DTEND;TZID=Asia/Shanghai:20220820T070000
CREATED:20260709T084005Z
DESCRIPTION:<a href="http://popcornclubshanghai.com/event/10-untranslatable
 -german-words-10-25045/register">10 Untranslatable German Words 10个无
 法翻译的德国词语</a>\nIn our "Untranslatable Words" series\, we ex
 plore the true and deep connection between words\, culture and the human c
 ondition. Why do some cultures have words that no other cultures have? The
 se words are untranslatable by any other language. What do these words tel
 l us about the culture that birthed them? What do these words mean to you?
  What do they say about the time and place where they were created? A grea
 t example is 躺平\, it speaks volumes\, doesn't it? These are the types 
 of words we'll be talking about!_x000D_ _x000D_ Together with Sebastian\, 
 our brilliant and ever-curious German student of life\, let's explore 10 U
 ntranslatable German Words!_x000D_ _x000D_ Sebastian will be your guide in
  this fascinating discussion. Let's learn some German\, some real deep Ger
 man. Let's pronounce it together\, feel it together and talk all about it 
 with open minds and a traveling spirit!_x000D_ _x000D_ No knowledge of Ger
 man is necessary but if you have some\, feel free to show off! This is sur
 e to be fun\, enlightening and fascinating!_x000D_ _x000D_ 在“无法翻
 译的单词”系列活动中，我们探索单词、文化与人类之
 间真实而深刻的联系。为什么有些词只存在于某些文化
 中，其他语言都无法翻译？这些词语能够告诉我们哪些
 文化？和产生这些词语的时间和地点有什么关系？拿“
 躺平”来说，这个词反映了很多文化，不是吗？这些是
 我们将要讨论的词语类型！_x000D_ _x000D_ 与我们才华横溢
 且永远好奇的德国人Sebastian一起，探索10个不可翻译的德
 语单词！_x000D_ _x000D_ Sebastian是本次活动的向导，带领大
 家进入这次引人入胜的讨论。让我们学习一些真正深奥
 的德语单词，一起发音，一起感受，以开放的心态和好
 奇的精神谈论！_x000D_ _x000D_ 本次活动不需要你有德语知
 识，但如果你有德语基础，请随意分享。本次活动肯定
 会有趣又迷人！
DTSTAMP:20260709T084005Z
LOCATION:China\,\, Shanghai
SUMMARY:10 Untranslatable German Words 10个无法翻译的德国词语
END:VEVENT
END:VCALENDAR
