BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//PYVOBJECT//NONSGML Version 1//EN
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Shanghai
BEGIN:STANDARD
DTSTART:20000101T000000
RRULE:FREQ=YEARLY;BYMONTH=1
TZNAME:CST
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
UID:20260709T074428Z - 36218@iZuf69e0i0z4ibdboqb33jZ
DTSTART;TZID=Asia/Shanghai:20250929T120000
DTEND;TZID=Asia/Shanghai:20250929T140000
CREATED:20260709T074428Z
DESCRIPTION:<a href="http://popcornclubshanghai.com/event/the-culture-bubbl
 e-27545/register">The Culture Bubble 文化过滤气泡——阻碍人际
 交流的无形屏障</a>\nWhat does it mean to be in a cultural bubble? A
  Chinese bubble? An expat bubble? A Shanghai bubble? A millennial bubble? 
 Do you live in a bubble? How about cultural labels like "foreigner"\, "Ame
 rican Born Chinese" or even "local"... Do they limit interaction or help i
 t? How can we break out of our bubbles to become more multicultural? As bo
 rders continue to open up\, this is all becoming more and more nuanced\, r
 elevant\, and important\, let's talk about it! In this club\, we'll explor
 e the cultural bubbles that you've experienced\, haven't experienced\, and
  may experience in the future. Let's learn more about the metaphoric phras
 e "living in a bubble" and see how it applies to us and the world around u
 s. Let's gain self-awareness of how cultural comfort zones may be limiting
  our interactions and growth. And let's discover new ways to break out of 
 these bubbles. Let's have an awesome multi-cultural discussion! 身处文
 化过滤气泡中意味着什么？中国文化气泡？外籍人士气
 泡？上海气泡？千禧年一代气泡？你生活在气泡里吗？
 像“外国人”、“美国出生的中国人”甚至“本地人”
 这样的文化标签怎么样？它们是限制互动还是帮助互动
 ？我们怎样才能打破我们的泡沫，变得更加多元文化呢
 ？随着边界的不断开放，这一切变得越来越微妙，相关
 和重要，让我们来讨论一下！ 在这个club里，我们将探索
 你已经经历过的、没有经历过的或者将来可能会经历的
 文化过滤气泡。让我们进一步了解“生活在泡沫中”这
 个比喻，看看它是如何应用于我们和我们周围的世界的
 。让我们自我意识到文化舒适区可能会限制我们的互动
 和成长。让我们探索新的方法来打破这些泡沫。 让我们
 来一场精彩的多元文化讨论吧！
DTSTAMP:20260709T074428Z
LOCATION:China\,\, Shanghai
SUMMARY:The Culture Bubble 文化过滤气泡——阻碍人际交流的无形屏障
END:VEVENT
END:VCALENDAR
