BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//PYVOBJECT//NONSGML Version 1//EN
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Shanghai
BEGIN:STANDARD
DTSTART:20000101T000000
RRULE:FREQ=YEARLY;BYMONTH=1
TZNAME:CST
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
UID:20260709T094817Z - 55286@iZuf69e0i0z4ibdboqb33jZ
DTSTART;TZID=Asia/Shanghai:20230312T080000
DTEND;TZID=Asia/Shanghai:20230312T100000
CREATED:20260709T094817Z
DESCRIPTION:<a href="http://popcornclubshanghai.com/event/translation-works
 hop-marketing-40202/register">Translation Workshop: Marketing 翻译工作
 坊：市场营销内容如何做到信达雅</a>\nIf you want to work in 
 a multinational corporation\, translation is\, without a doubt\, an extrem
 ely useful and sought after skill. Translation for marketing is probably a
 t the top of the list! How can you do it well? How can you master doing it
  both from Chinese to English and from English to Chinese? How does averag
 e translation differ from great translation? How can you capture the nuanc
 e and cultural differences to make the branding really pop?_x000D_ _x000D_
  Let's learn about it and let's practice doing it with Sabrina\, a profess
 ional translator and interpretor!_x000D_ _x000D_ In this club\, we'll actu
 ally use real marketing copy and translate it both ways\, Chinese to Engli
 sh and English to Chinese. We'll learn about and use nuanced language and 
 see the difference between basic translation by someone with good language
  knowledge and professional marketing translation by someone actually in t
 he field who understands not only the languages themselves but also the la
 nguage of marketing and of cultural nuance that makes brands truly succeed
  in localised marketing._x000D_ _x000D_ Let's learn and practice truly mar
 ketable skills and have an awesome workshop!_x000D_ _x000D_ 如果你想
 在跨国公司工作，翻译无疑是一项非常有用和抢手的技
 能。 营销翻译可能位居榜首！ 你怎么能做好呢？ 中译
 英和英译汉你怎么能同时掌握呢？ 普通翻译与优秀翻译
 有何不同？ 你如何捕捉细微差别和文化差异以使品牌真
 正流行？_x000D_ _x000D_ 让我们和专业笔译员 Sabrina 一起学
 习并练习吧！_x000D_ _x000D_ 在本次club，我们实际上会使用
 真正的营销文案，并进行双向翻译，中译英和英译中。 
 我们将学习和使用细致入微的语言，并了解具有良好语
 言知识的人进行的基本翻译与实际从事该领域工作的人
 进行的专业营销翻译之间的区别，他们不仅了解语言本
 身，还了解营销语言和文化差异，让品牌在本地化营销
 上真正取得成功。_x000D_ _x000D_ 让我们学习和练习真正畅
 销的技能，并拥有一个很棒的研讨会！
DTSTAMP:20260709T094817Z
LOCATION:China\,\, Shanghai
SUMMARY:Translation Workshop: Marketing 翻译工作坊：市场营销内容如何做到信达雅
END:VEVENT
END:VCALENDAR
