This public speaking workshop will involve the learning of immediately actionable skills, practice, professional feedback, and more practice!
Why do some people seem to “click” effortlessly — in love, friendship, or work — while others struggle to connect? What if the secret isn’t luck or chemistry, but performance? If so, what's the science behind that performance, and how can it be duplicated?
Spoiler alert: Love Is a Stage! Violetta, a TEDx-certified public speaking coach, will reveal to you how the same skills that make speakers captivating on stage can also make you magnetic in life. Together, you’ll explore the fascinating overlap between performance and connection; how the drama of human relationships is built on timing, delivery, and the art of presence.
Every relationship, after all, is a kind of theatre. You’ll learn how to “perform” confidence without faking it, express empathy through body language and tone, and read your partner’s or friend’s subtle audience cues. Violetta will show you how communication isn’t just what you say — it’s how you play your role. Whether you’re on a date, in a meeting, or resolving a conflict, this workshop will turn everyday interactions into a masterclass in human expression.
这场公众演讲工作坊将包括可以立即应用的技巧、练习、专业反馈,和更多的练习!
为什么有些人似乎在爱情、友谊或工作中可以轻松“契合”,而另一些人却在建立联系上感到困难?如果秘密不在于运气或化学反应,而在于表现力呢?如果是这样,那这种表现力背后的科学是什么,如何复制它?
剧透:爱情就是一场表演!Violetta,一位TEDx认证的公众演讲教练,将向你揭示使演讲者在舞台上引人入胜的技巧,如何同样在生活中让你魅力四射。我们将一起探索表演与人际关系之间的奇妙重叠;人类关系的戏剧性是如何建立在时机、表达和存在感的艺术上。
毕竟,每一段关系都是一种戏剧。你将学会如何“表演”自信而不做作,如何通过肢体语言和语调表达同理心,如何读懂你伴侣或朋友的微妙情感信号。Violetta将教你如何理解沟通不仅仅是你说了什么——更重要的是你如何扮演自己的角色。无论是在约会、会议,还是解决冲突时,这场工作坊都将把日常互动转化为一场人类表达的大师课。