There are actual strategies that people learn and employ towards being likeable. So what does that mean?
Is there actually a “science” to being liked? Or are we just dressing up manipulation as social skill? Why do some people instantly feel likeable? While others, just as capable, struggle to connect?
In this highly interactive guided discussion, hosted by Chris, a communication coach, we’ll unpack the real strategies people use (consciously or not) to win others over. From subtle mirroring to storytelling, from confidence cues to emotional timing, what actually works, and why?
But this isn’t just theory. You’ll test these techniques in real time, experiment with them in low-pressure exercises, and reflect on how they feel, from both sides. Are these tools about building genuine connection, or are they a form of influence we should be more cautious with? Is likeability something you develop, or something you perform? Expect sharp insights, honest reactions, and a few moments where you might catch yourself thinking: “Wait… Have I been doing this all along?”
确实存在一些可以让人更“讨喜”的方法和策略。那么,这到底意味着什么?
被人喜欢真的有一套“科学”吗?还是我们只是把“操控他人”换了一个更好听的名字?为什么有些人一见面就让人觉得亲近,而另一些同样优秀的人却很难建立连接?
在这场高度互动的讨论中,沟通教练 Chris 会带大家拆解那些人们(有意或无意)用来赢得好感的方式:从细微的模仿(mirroring)、讲故事的方式,到自信的表达信号,以及情绪表达的时机——到底什么有效,为什么有效?
但这不仅是分析。你会在现场亲自尝试这些方法,通过一些低压力的练习去体验它们的效果,并从“使用者”和“被影响者”两个角度去感受。它们是在帮助建立真实连接,还是我们需要更警惕的一种影响力工具?“讨喜”是一种能力,还是一种表演?这会是一场有洞察、有反思,也可能让你突然意识到:“等等……我是不是一直在这样做?”